.. 一对第一条经文的解说 ..宓子贱治单父有若见之曰
32..0一
对第一条经文的解说
32..宓子贱治单父,有若见之,曰:“子何臞也?”宓子曰:“君不知贱不肖,使治单父,官事急,心忧之,故臞也。”有若曰:“昔者舜鼓五弦、歌《南风》之诗而天下治。今以单父之细也,治之而忧,治天下将奈何乎?故有术而御之,身坐于庙堂之上,有处女子之色,无害于治;无术而御之,身虽瘁臞,犹未有益。”
单(shàn)父:鲁国地名,位于今山东单县。
宓子贱治理单父的时候,有若看见他,说:“您怎么瘦啦?”宓子贱说:“国君不知道我没有才能,而让我治理单父,公事繁忙紧迫,心里老是为此担忧,所以瘦了。”有若说:“从前舜弹奏着五弦琴、吟唱着《南风》的诗歌天下就太平了。现在像单父那样小的地方,治理它却这样忧虑,那如果要你治理天下又将会怎么样呢?所以,掌握了统治的手段来治理民众,自己即使安闲地坐在朝廷之上,养护得脸上有未出嫁的少女那般红润的气色,对治理民众也没有什么妨害;如果没有手段来治理民众,自己即使劳累消瘦,还是没有什么好处。”
32..2楚王谓田鸠曰:“墨子者,显学也。其身体则可,其言多而不辩,何也?”曰:“昔秦伯嫁其女于晋公子2,令晋为之饰装,从衣文之媵七十人。至晋,晋人爱其妾而贱公女。此可谓善嫁妾,而未可谓善嫁女也。楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜3,薰以桂椒4,缀以珠玉,饰以玫瑰5,辑以翡翠6。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用。墨子之说,传先王之道,论圣人之言,以宣告人。若辩其辞,则恐人怀其文忘其直、以文害用也7。此与楚人鬻珠、秦伯嫁女同类,故其言多不辩。”
体:行。2秦伯:秦国国君,其爵位是伯,所以称秦伯,此指秦穆公。其女:指怀嬴。晋公子:即重耳。3木兰:树名,质地似柏,皮有香气似桂。4薰:通“熏”。5玫瑰:美丽的红色玉珠。6辑:集。7直:通“值”。
楚王对田鸠说:“墨子,是个名声显赫的学者。他的亲身实践倒还可以,但他的言论虽然发表得很多,却不巧妙动听,这是为什么呢?”田鸠说:“从前秦穆公把自己的女儿嫁给晋国的公子,叫晋国为他女儿装饰打扮而自己不给她事先打扮,但却让穿着彩纹锦缎服装的陪嫁之妾七十人跟随着。到了晋国,晋国人喜欢那陪嫁的妾而看不起秦穆公的女儿。这可以叫做善于嫁妾,而不能说是善于嫁女儿。楚国有一个在郑国出卖自己宝珠的人,做了一个木兰木的匣子,匣子再用肉桂、花椒等香料熏过,用珍珠宝石加以点缀,用红色的玫瑰玉珠进行装饰,用绿色的翡翠编排在上面。郑国人买了他的匣子而把他的宝珠还给了他。这可以说是善于卖匣子了,但不能说是善于卖宝珠啊。现在社会上的议论,都说一些巧妙动听富有文采的话,君主往往看到了它的文采便忘记了它是否有用。墨子的学说,传播古代英明帝王的思想,论述圣人的主张,把它们宣传告诉给人们。如果他使自己的文辞美妙动听,就怕人们陶醉于它的文采而忘记了它的实际价值、因为文采而损害了效用。这与楚国人卖宝珠、秦穆公嫁女儿就类同了,所以墨子的言论多半不巧妙动听。”
- 所世为天下道世世代代为天下效仿的榜样世世代道道路楷模一说通“[图]
- 春眠不觉晓处处闻啼鸟夜来风雨声花落知多少! 春晓春天的早晨 [图]
- 这是一首细写深秋景色以抒怀人之情的诗写景是一幅多彩的美丽图画[图]
- 侍中官名侍从皇帝左右应对顾问魏晋时侍中权位相当于宰相南郡郡名[图]
- 何谓三教九流?[图]
- 管辂字公明平原人也善《易》卜安平太守东莱王基字伯舆家数有怪使[图]
- 周亚夫卫青刘彻刘秀曹操诸葛亮李世民赵匡胤Guide[图]
- 陋浅薄全德德行无缺这里指德行无亏则不受刑罚因此形体也得以保全[图]
- 乃指天以示之曰『比如面前见天是昭昭之天四外见天也只是昭昭之天[图]
- 子思孔子的孙子名伋鲁穆公之师牧民治理民众何先以什么为先利之让[图]