孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”
曾子曰:“何谓也?”
子曰:“商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。故曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所与处者焉。”
商:即卜商,字子夏。孔子弟子。
赐:即端木赐,字子贡。孔子弟子。
曾子:即曾参。
芝兰之室:有芝兰等香草的屋子。比喻美好的环境。
鲍鱼之肆:卖咸鱼的店铺。比喻环境恶劣。
亦与之化矣:按,自“与善人居”至此,《大戴礼记·曾子疾病》篇中曾子亦有类似表述。